pauker.at

Französisch Deutsch Gange

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sonnenaufgang ...gänge
m
lever du soleil
m
Substantiv
Dekl. Notausgang ...gänge
m
sortie de secours
f
Substantiv
Dekl. Rückwärtsgang ...gänge
m
marche arrière
f
autoSubstantiv
Dekl. Notausgang ...gänge
m
sortie de secours
f
Substantiv
Dekl. Sonnenuntergang ...gänge
m
le coucher du soleilSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Rückwärtsgang ...gänge
m

Auto
marche arrière
f

voiture
Substantiv
Dekl. der siebziger Jahrgang -gänge la promotion soixante-dix
f
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

décroissance {f}: I. Abnahme {f}, Rückgang {m};
décroissance
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Dekl. der siebziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion septante Schweiz
f
Substantiv
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
Dekl. der fünfziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion cinquante
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
Dekl. Kreuzgang ...gänge
m

cloître {m}: I. {Architektur} Kreuzgang {m}; II. Kloster {n}, Klosterleben {n};
cloître
m
archiSubstantiv
im Gange sein être en train de
Dekl. Untergang ...gänge
m

perte {f}: I. Verlust {m}; Ruin {m}; II. {fig.} Untergang {m}, Verderben {n};
perte
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Spaziergang ..gänge
m
Satz
promenade {f}: I. Promenade {f} / Spaziergang {m}; {en voiture} Spazierfahrt {f}; {Exkursion} Ausflug {m}; II. Promenade {f} / Spazierweg {m};
promenade
f
Satz
Substantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
Substantiv
in vollem Gange sein
Vorbereitungen, Party
battre son plein
Dekl. Gang Gänge
m

vitesse {f}: I. {allure} Geschwindigkeit {f}; II. {rapidité} Schnelligkeit {f}; III. {Auto} Gang {m}; IV. Vitesse {f} / Tempo {n};
vitesse
f
auto, übertr.Substantiv
in vollem Gange sein battre son plein Verb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
Dekl. Stuhlgang ...gänge
m

selle {f}: I. Sattel {m}; II. {Medizin} Stuhlgang {m}; III. {Küche} Rücken {m};
selle
f
medizSubstantiv
Dekl. Untergang ...gänge
m

ruine {f}: I. Ruine {f} / {délabrement} Verfall {m}; II. {fig.} {décadence} Untergang {m}, Zusammenbruch {m}; III. {commerce} Ruin {m} / Bankrott {m}; {personne} Wrack {m}; IV. Ruine(f) {f/Plur.}, Trümmer {m} meist Plur.};
ruine -s
f
Substantiv
Dekl. Untergang ...gänge
m

ruine {f}: I. Ruine {f} / {délabrement} Verfall {m}; II. {fig.} {décadence} Untergang {m}, Zusammenbruch {m}; III. {commerce} Ruin {m} / Bankrott {m}; {personne} Wrack {m}; IV. Ruine(f) {f/Plur.}, Trümmer {m} meist Plur.};
ruine -s
f
Substantiv
Dekl. Jahrgang übertragen -gänge
m

cuvée {f}: I. Cuvée {f} auch {n}; Verschnitt {m}, Mischung {f} (meist bei Weinen, besonders bei der Herstellung von Schaumweinen) II. {übertragen} Jahrgang {m};
cuvée
f

vin / Weinsorte
übertr.Substantiv
Dekl. Jahrgang -gänge
m

contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} [von Wehrdienstpflichtigen] II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent MIL
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

démarche {f}: I. Demarche {f} / Gang {m}; -gang, -gänge (in zusammengesetzten Wörtern) II. Schritt {m}, Entwicklung {f}; Methode III. {Politik im übertragenen Sinn} Demarche {f} / diplomatischer Schritt, mündlich vorgetragener diplomatischer Einspruch; IV. Vorgehensweise {f}, Ablauf {m}, Unterfangen {n};
démarche
f
Substantiv
Dekl. Rundgang ...gänge
m

rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m};
ronde
f
Substantiv
Dekl. Zugang ...gänge
m

portail {m}: I. Portal {n} / Vorhalle {f}; II. {übertragen} Portal {n} / Tor {n}, Pforte {f}, großer Eingang {m}; III. {EDV} Portal {n} / a) Webseite, die als Einstieg ins Internet dient (z. B. Suchmaschine); b) Zugang zu einem bestimmten Themengebiet im Internet (z. B. Sport-, Wissensportal);
portail
m
Substantiv
Dekl. (Haupt-)Eingang ...gänge
m

portail {m}: I. Portal {n} / Vorhalle {f}; II. {übertragen} Portal {n} / Tor {n}, Pforte {f}, großer Eingang {m}; III. {EDV} Portal {n} / a) Webseite, die als Einstieg ins Internet dient (z. B. Suchmaschine); b) Zugang zu einem bestimmten Themengebiet im Internet (z. B. Sport-, Wissensportal);
portail
m
Substantiv
Dekl. Lehrgang ...gänge
m

séminaire {m}: I. Seminar {n} / Pflanzschule {f}; {übertragen} Baumschule {f}; II. Seminar {n} / Hochschulinstitut für einen bestimmten Fachbereich mit entsprechenden Räumlichkeiten, die hierzu benötigt werden; III. Seminar {n} / a) Lehrveranstaltung; b) Schulung {f}, (berufliche / private) Weiterbildung(sveranstaltung); IV. {kath. Kirche} Seminar {n} / kirchliches Institut zur Ausbildung von Geistlichen (Priester-, Predigerseminar); V. {früher} Seminar {n} / a) Institut für die Ausbildung von Volksschullehrern; b) mit dem Schulpraktikum einhergehender Lehrgang {m} für Studienreferendare vor dem 2. Staatsexamen;
séminaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Übergang ...gänge
m
passage
m

changement
figSubstantiv
Dekl. Durchgang ...gänge
m
passage
m

endroit
Substantiv
Säulengang ...gänge
m

colonnade {f}: I. Kolonnade {f} / Säulengang {m}, Säulenhalle {f};
colonnade
f
Substantiv
Montagegang ...gänge
m
couloir de montage
m
technSubstantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang Wein -gänge
m
la cuvée quatre-vingts vin -s
m
Substantiv
Schleichgang ...gänge
m
marche en douceur
f
Substantiv
Verkaufrückgang -gänge
m
baisse des ventes
f
Substantiv
Dekl. Postausgang ...gänge
m
boîte ou boite d'envoi
f
Substantiv
Dekl. Bahnübergang -gänge
m
passage à niveau -s
m
Substantiv
Dekl. Zwischengang ...gänge
m
relevé -s
m
culinSubstantiv
Dekl. Pirschgang ...gänge
m
chasse à l'approche
f
Substantiv
Dekl. Geschäftsgang ...gänge
m
marche des affaires
f
Substantiv
Dekl. Fußgängerübergang ...gänge
m
passage piétons
m
Substantiv
Dekl. U-Bahneingang ...gänge
m
bouche de métro
f
Substantiv
Dekl. Bogengang ...gänge
m
canal semi-circulaire
m
Substantiv
Dekl. Wahlgang ...gänge
m
tour de scrutin
m
Substantiv
Dekl. Zwischenrollgang ...gänge
m
convoyeur à rouleaux intermédiaire entraîné
m
technSubstantiv
Dekl. Bahnübergang ...gänge
m
passage à niveau
m
Substantiv
Dekl. Wärmeübergang ...gänge
m
transfert de chaleur
m
Substantiv
Dekl. Zwischengang ...gänge
m
plat de relevé -s
m
culinSubstantiv
Dekl. der zwanziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion vingt
f
Substantiv
Dekl. der neunziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion nonante Schweiz
f
Substantiv
Dekl. der vierziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion quarante
f
Substantiv
Dekl. der neunziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion quatre-vingt-dix
f
Substantiv
Dekl. der dreißiger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion trente
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 12:12:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken