pauker.at

Französisch Deutsch Spannen von 4 Tagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
spannen bander
corde
Verb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f

vier
écart de 4 jours
m

quatre
Substantiv
3 von 4 3 sur 4
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Mitten von au milieu de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
4 bis 5 4 à 5
im Auftrag von pour le compte de
innerhalb von ... Tagen dans le délai de ... joursRedewendung
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in drei Tagen en 3 jours
tagen siéger Verb
tagen tenir séanceVerb
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Spannen --
n
serrage
m
Substantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
1/4 Jahr, Vierteljahr
n
trois mois m,plSubstantiv
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von nun an, künftig désormais
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
unter der Führung von dans le sillage de
für 3 bis 4 Tage durant 3– 4 jours
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
anhand von à travers de
von damals de l'époque
abhängig von en fonction de
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
aus, von dans
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
oberhalb von au-dessus de
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
abstammend von
issu {m}, issue {f} {Adj.}: I. abstammend von; II. {résultat} entstanden aus;
issu,e deAdjektiv
von Kühen
vaccin {m}: I. {allg.} Vakzin und Vaccin {n} / von Kühen II. {Medizin} Vaccine und Vakzine {f} / Impfstoff {m} aus lebenden oder toten (Babys, Menschen) Lebewesen;
vaccinallg
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:53:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken