pauker.at

Französisch Deutsch auf 180 sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
aufspulen bobiner Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beschränken auf se limiter à
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
auf unsere Kosten à nos frais
ähnlich sein calquer
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
in Mode sein être à la mode
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf Achse sein Être par monts et par vaux
ich räume auf je range
Konjugieren sein êtreVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf Reisen sein
Reise
être en voyage
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 4:52:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken