pauker.at

Französisch Deutsch blühte auf / brach auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
blühen prospèrer Verb
wiederaufblühen renâitreVerb
abblühen faner Verb
brechen irreg. briser Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
brechen casser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
auflodern flamboyer Verb
auf sur
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Spiel stehen être en jeu
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf gut Glück au hasard
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
aufweisen irreg. présenter
manque
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:27:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken