pauker.at

Französisch Deutsch blendete aus / blendete ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
auspressen pressurer Verb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
aus en
composition
Präposition
aus provenant de
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
aus en
ab à compter de, à partir de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus de
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus à prép [provenance]
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
ich suche etw aus je choisis
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
ab Paris, von Paris aus au départ de Paris
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
entnommen aus tiré de
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Hut ab! Chapeau!
leiden ab souffir de qc
aus Glas
Materialien
en verreAdjektiv, Adverb
ab morgen à partir de demain
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:34:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken