pauker.at

Französisch Deutsch fest auftreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fête
f
Substantiv
fest compactAdjektiv
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
auftreten intervenirVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
festsetzen fixer Verb
festmachen fixer Verb
fest werden lassen figerVerb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
Dekl. Auftreten, Vorhandensein --
n
présence
f
Substantiv
festschnüren ficeler Verb
kräftig, fest, stark fort(e)Adjektiv
leise auftreten irreg. marcher prudemment Verb
das gute Auftreten
n
l'entregent
m
Substantiv
leise auftreten irreg. Conjuguer marcher doucement Verb
leise auftreten irreg. Conjuguer marcher prudemment Verb
zeitlich festlegen terminer Verb
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
fest solideAdjektiv
fest raideAdjektiv
fest durAdjektiv
schwarmweise auftreten [Bienen, Wespen] arriver par essaims [abeilles, guêpes]
als etw. auftreten irreg. présenter comme qc Verb
zum ersten mal (auftreten) débuter
mit etw. fest verbinden irreg. relier de manière solidaire avec qc Verb
fest verzinslich à revenu fixefinanAdverb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
fest anstellen Konjugieren titulariser Verb
ausrichten (Fest) arranger
Anfang m, Beginn m, erstes Auftreten
n
début
m
Substantiv
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
erscheinen, auftauchen [Haus], auftreten [Schauspieler] apparaître
Verbe irrégulier
Verb
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
Eines steht fest: ...
Feststellung, Diskussion
Une chose est certaine, ...
das größte Fest la plus grande fête
sicher, fest; selbstsicher assuré m, assurée fAdjektiv
ein Datum festlegen fixer une date Verb
nicht fest schließen
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
wie ein Dilettant handeln / spielen / auftreten jouer petit bras Verb
wieder erscheinen, wieder auftreten [Krankheit], wieder auftauchen [Person] réapparaitre
Verbe irrégulier
Verb
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
das Datum festsetzen
Verabredung
fixer la date Verb
Bei Stefan gibt es ein Fest. Il y a une fête chez Stefan.
sich an jmdn. /etw. festhalten irreg. se tenir à qn / qc Verb
fest, bestimmt fixe
Fest(gelage)
n

convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage);
convivium
m
Substantiv
fest klopfen, zusammenpressen, fest stampfen, zusammendrücken tasser
auftreten als irreg.
se poser en {Verb}: I. auftreten;
se poser en Verb
fest werden
se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
nicht (fest) geschlossen sein
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
an seinen Prinzipien / an seinem Recht festhalten se tenir droit dans ses bottes Verb
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco condamne un abus de position dominante.www.admin.ch
Halt dich gut fest!
(festhalten)
Maintiens bien la prise !
erstarren
se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes fig figVerb
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:04:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken