| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
alte Jungfer f
Frauentypen |
vieille fille f | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
fille f | | Substantiv | |
|
Tochter f |
fille f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwiegertochter ...töchter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
belle-fille belles-filles f | | Substantiv | |
|
Dekl. Stieftochter ...töchter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nach 2. Heirat |
belle-fille belles-filles f
d'un remariage | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Kindfrau f
naiv |
fille-fleur f | abw.abwertend | Substantiv | |
|
junge Dame f |
jeune fille f | | Substantiv | |
|
Dekl. Enkelin ffemininum, Enkeltochter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
petite-fille f | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
jeune fille | | Substantiv | |
|
Urenkelin f |
arrière-petite-fille f | | Substantiv | |
|
ein hübsches Mädchen
Aussehen |
une jolie fille | | | |
|
ein neugieriges Mädchen
Charakter |
une fille curieuse | | | |
|
Er liebt seine Tochter.
Familie |
Il adore sa fille. | | | |
|
Aupairmädchen n |
fille ffemininum au pair | | Substantiv | |
|
Dekl. Mädchenhaftigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manière de jeune fille f | | Substantiv | |
|
Au-Pair-Mädchen n |
jeune fille au pair f | | Substantiv | |
|
ein so hübsches Mädchen
Aussehen |
une si belle fille | | | |
|
ein recht hübsches (/ schönes) Mädchen
Aussehen |
une bien belle fille | | | |
|
Ich finde das Mädchen niedlich.
Beurteilung |
Je trouve la fille mignonne. | | | |
|
einem Mädchen das Leben schenken geh
Geburt |
donner naissance à une fille | | | |
|
Mauerblümchen n
Frauentypen |
jeune fille ffemininum qui fait tapisserie | | Substantiv | |
|
Dekl. Steckverbinder für Mutter-Tochter-Leiterplatte - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connecteur pour carte-mère et carte-fille m | technTechnik | Substantiv | |
|
Er/Sie ist Einzelkind. |
Il/Elle est fils/fille unique. | | | |
|
Ich bin ein Einzelkind. |
Je suis fils (/ fille ffemininum ) unique. | | | |
|
die ganze Klasse, seine eigene Tochter inbegriffen
Schule |
toute la classe, sa propre fille comprise | | | |
|
Er ist in ein Mädchen verliebt.
Liebe |
Il est amoureux d'une jeune fille. | | | |
|
die Tochter des Nachbarn, die ins Zimmer trat |
la fille du voisin laquelle entra dans la chambre.. | | | |
|
Sie hat eine Tochter aus einer früheren Ehe.
Familie |
Elle a une fille d'un mariage précédent. | | | |
|
Mein Herr, ich bitte Sie um die Hand Ihrer Tochter.
Heirat, Heiratsantrag |
Monsieur, je vous demande la main de votre fille. | | | |
|
meine Tochter spielt sehr gerne im Bad mit ihrer kleinen Gießkanne. |
ma fille adore jouer dans son bain avec son petit arrosoir. | | | |
|
Ich suche das Mädchen, das für mich dolmetscht.
Verständigung |
Je cherche la jeune fille qui me sert d'interprète. | | | |
|
Sie ist ein hübsches Ding. |
C'est un beau brin de jeune fille. | umgspUmgangssprache, abw.abwertend | | |
|
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures kleinen Jungen (/ Mädchens)!
Glückwünsche, Geburt |
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon (/ petite fille) ! | | | |
|
Nehmen Sie einmal an, Ihre Tochter hätte ihr Examen nicht bestanden. Was würde sie tun?
Lebenssituation |
Supposez que votre fille n'ait pas été reçue à son examen. Que ferait-elle? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 10:55:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |