pauker.at

Französisch Deutsch fragte; (alt) frug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nach dem Preis fragen irreg.: alt, reg., landsch. demander le prix allg, landsch, reg.Verb
alt
vieux/vieil {m}, vieille {f} {Adj.}: I. alt; II. {habitude}, {amitié} langjährig;
vieux/vieil m, vieille fAdjektiv
alt ancien m, ancienneAdjektiv
alt âgé m, âgéeAdjektiv
alt âgéAdjektiv
um Rat fragen demander conseil Verb
alt werden vieillir
sehr alt ancien m, ancienne
f
Substantiv
alt sein être vieux / vieil (vor Vokal und stummem h) / vieille
alt aussehen faire vieux
wie alt......? ....quel âge?
Dekl. alter Kram
m
vieilleries
f, pl
Substantiv
Daten im Computer abfragen interroger l'ordinateur Verb
um Rat fragen consulter Verb
so alt sein wie ... avoir l'âge de ...
alt, betagt, bejahrt âgé,-eAdjektiv, Adverb
antik, alt(modisch) antique
Sie ist alt.
Alter
Elle est âgée.
alt, betagt, bejahrt âgé/-e
Sie werden alt. Ils deviennent vieux.
Er wird alt Il vieillit
vierzig Jahre alt
Alter
âgé de quarante ans
alt werden, altern devenir vieux, se faire vieux
sie werden alt ils vieillissent
alt/ehemalig ancien/ancienne
Er ist alt.
Alter
Il est âgé.
Wie alt bist du? Tu as quel âge? Quel âge as-tu?
Wie alt ist er?
Alter
Quel âge a-t-il ? / Il a quel âge ?
Wie alt sind Sie?
Alter
Vous avez quel âge ?
Wie alt bist du? Quel est ton âge ?
Wie alt bist du?
Alter
Quel est ton âge ?
Wie alt bist du?
Alter
Quel âge as-tu ?
Ich bin ... Jahre alt.
Alter
J'ai ... ans.
Wie alt sind Sie?
Alter
Quel âge avez-vous ?
Ich bin zu alt dafür. Moi je suis trop vieux (/ vieille) pour cela.
ungefähr 10 Jahre alt sein
Alter
avoir la dizaine
Er ist fünfzehn Jahre alt.
Alter
Il est vieux de quinze ans.
Wie alt mag sie sein?
Alter
Quel âge peut-elle bien avoir ?
Alter schützt vor Torheit nicht.
Sprichwort
Le temps blanchit les têtes sans mûrir la raison.
Wie alt bist du eigentlich? Quel âge as-tu?
alt, abgenutzt; baufällig
vétuste [vetyst] {Adj.}: I. {bâtiment} baufällig; {institution} überholt
vétuste litAdjektiv
jemanden Vokabeln abfragen
Sprachenlernen, Schule
faire réciter le vocabulaire à quelqu'un Verb
Sie ist fast 100 Jahre alt.
Alter
Elle a presque 100 ans.
Er ist etwa 30 Jahre alt.
Alter
Il a environ 30 ans.
Sie ist gleich alt wie ich.
Alter, Vergleich
Elle a la même age que moi.
zu alt sein, um etwas zu tun
Alter
avoir passé l'âge de faire qc
Für wie alt halten Sie mich?
Alter
Quel âge me donnez-vous ?
Man ist so alt, wie man sich fühlt.
Alter, Spruch, Sprichwort
On a l'âge qu'on veut bien avoir.
Die Älteste im Dorf ist 97 Jahre alt. La doyenne du village a 97 ans.
Er war 50 Jahre alt, schien aber älter zu sein.
Personenbeschreibung, Aussehen, Alter
Il avait 50 ans et paraissait en avoir davantage.
Er ist gerade 20 Jahre alt geworden.
Alter
Il vient d'avoir 20 ans.
Dekl. Dummkopf ...köpfe
m

gourde {f}: I. {récipient} Feldflasche {f}; II. {fig.} Dummkopf {m}, {ugs.} Dussel {m}; III. Gourde {m} / Währungseinheit auf Haiti (alt= 100 Centimes);
gourde
f
figSubstantiv
Dekl. Italizismus --
m

italicisme {m}: I. Italizismus {m} / Aussprache des (alt)griechischen Eta wie langes i;
italicisme
m
Substantiv
Obwohl mein Auto sehr alt ist, läuft (/ fährt) es noch sehr gut. Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
(alt)provinzialisch
occitan {m}, occitane {f}: I. {Linguistik} (alt)provinzialisch, südfranzösisch II. (Alt)provinziale {mf} / {n}, Südfranzose {m}, Sudfranzösische {f};
occitan(e)linguAdjektiv
sich platzieren, alt sich plazieren
placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
se placer Verb
Dekl. Popular -en und -es
m

populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand;
populaire
m
polit, hist, pol. i. übertr. S.Substantiv
beliebt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
allgemein bekannt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:58:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken