pauker.at

Französisch Deutsch freie Natur, endlose Weite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. freie Übersetzung -en
f

Verständigung
traduction libre
f
Substantiv
(weite) Handtasche
f

Tasche
fourre-tout
m
Substantiv
Natur-; natürlich naturelle, naturel
Dekl. freie Zone -n
f
zone libre
f
histSubstantiv
lichte Weite
f
ouverture d'une voûte
f
technSubstantiv
Dekl. freie Drahtlänge -n
f

Drahtelektrodenlänge
longueur de fil libre
f
technSubstantiv
Dekl. freie Plätze
m, pl
places libre
f, pl
Substantiv
Dekl. freie Welle -n
f
onde libre -s libres
f
physSubstantiv
von Natur aus de par sa nature
eine weite Strecke zurücklegen faire un long trajet
mitten in der Natur en pleine nature
in der Natur der Dinge dans l'ordre des choses
das Weite suchen prendre la clé des champs Verb
natürlich (in der Natur begründet)
physique {Adj.}: I. physisch / in der Natur begründet, natürlich; II. physisch / die körperliche Beschaffenheit betreffend; körperlich;
physiqueAdjektiv
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
Erwachen n [Natur], Erwecken n [Sinne] éveil
m
Substantiv
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
am Busen der Natur hum dans le lit aux pois verts
(wörtl.: im Bett der grünen Erbsen)
das Weite suchen ugs, davonlaufen
Bewegung
prendre ses jambes à son cou
Wicklung mit Spulen gleicher Weite
f
enroulement à bobines égales
m
technSubstantiv
freie Kost und Logis haben
Unterkunft
être logé et nourri
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
Das liegt in der Natur der Sache.
Meinung, Feststellung
C'est dans la nature des choses.
impulsive Natur
f

nature impulsive: I. impulsives Wesen / impulsive Eigenart / Natur;
nature impulsive
f
Substantiv
Wir haben eine weite Reise hinter uns. Nous avons fait un long voyage.
Ich hätte gerne ein paar freie Tage.
Bedürfnisse, Arbeit
J'aimerais avoir de quelques jours de libres.
Ich genieße gerne die Schönheit der Natur.
Vorlieben
J'aime me délecter de la beauté de la nature.
sich jede freie Minute dem Sport widmen reflexiv
Vorlieben
consacrer tout son temps libre au sport Verb
das Wechseln vom Staatsdienst in die freie Wirtschaft pantouflage
in die freie Wirtschaft gehen
Arbeit; Karriere
aller dans le privé Verb
Er hat das Weite gesucht. ugs / Er hat sich davongemacht.
Aufenthalt / (davonmachen)
Il a foutu (/ fiché) le camp.
Dekl. freie Betriebskapizität -en {Sorten}
f

capacité réservée {f}: I. Kapazitätsreserve {f} / freie unausgenutzte Betriebskapazität;
capacité réservée
f
Substantiv
raffinieren
raffiner {Verb}: I. raffinieren / Zucker, Öle und andere (Natur-)Produkte reinigen; verfeinern; überfeinern; {übertragen} pflegen;
raffiner Verb
überfeinern
raffiner {Verb}: I. raffinieren / Zucker, Öle und andere (Natur-)Produkte reinigen; verfeinern; überfeinern; {übertragen} pflegen;
raffiner art kunst, FiktionVerb
verfeinern
raffiner {Verb}: I. raffinieren / Zucker, Öle und andere (Natur-)Produkte reinigen; verfeinern; überfeinern; {übertragen} pflegen;
raffiner Verb
pflegen
raffiner {Verb}: I. raffinieren / Zucker, Öle und andere (Natur-)Produkte reinigen; verfeinern; überfeinern; {übertragen} pflegen;
raffiner übertr., FiktionVerb
Die Zusammenarbeit findet vornehmlich in den Bereichen Mathematik, Natur- und Ingenieurwissenschaften, aber auch in Geistes- und Sozialwissenschaften statt.www.admin.ch Les domaines concernés sont principalement les mathématiques, les sciences naturelles, les sciences de l’ingénieur et les sciences humaines et sociales.www.admin.ch
körperlich
physique {Adj.}: I. physisch / in der Natur begründet, natürlich; II. physisch / die körperliche Beschaffenheit betreffend; körperlich;
physiqueAdjektiv
Dekl. Stamm Stämme
m

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Es brauchte zusätzliche Massnahmen vertraglicher Natur, damit Daten in die Vereinigten Staaten datenschutzkonform übermittelt werden können.www.edoeb.admin.ch Des mesures supplémentaires de nature contractuelle étaient nécessaires pour garantir la conformité de cette transmission au droit de la protection des données.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Temperaturschwankung -en
f

variation de température {f}: I. {Fiktion in der Natur} Temperaturschwankungen, da Temperaturen in der Natur immer schwanken;
variation de température
f
FiktionSubstantiv
physisch
physique {Adj.}: I. physisch / in der Natur begründet, natürlich; II. physisch / die körperliche Beschaffenheit betreffend; körperlich
physiqueAdjektiv
Dekl. Ursprung
m

genèse {f}: I. Genese {f} / Enstehung {f}, Entwicklung {f}; II. Genese {f} / das Auftreten {n}, Aufkommen; III. {Religion} Genesis {f} / das Werden, das Entstehen, Ursprung {m} [alles Sein(s) / Ist/ Werden(s)]; {Religion} Schöpfung(gsgeschichte) {f}; {allg.} Schöpfung {f} / Natur {f};
genèse
f
Substantiv
Dekl. Geschlecht -er
n

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Dritter Preis: Zwischen Dorf und Natur Die 300 Einwohnerinnen und Einwohner von Caltron im Trentino erhielten 2014 ein Gemeinschaftszentrum.www.admin.ch Troisième prix: entre village et nature À Caltron, dans le Trentin, les 300 habitants du village disposent depuis 2014 d’un centre communautaire.www.admin.ch
Dekl. Philanthropinismus
m

philanthropinisme {m}: I: Philanthropinismus {m} / eine am Ende des 18. Jahrhunderts einsetzende, von Basedow begründete Erziehungsbewegung, die eine natur- und vernunftgemäße Erziehung anstrebte;
philanthropinisme
m
Substantiv
gedreht, verdreht
pervers {m}, pervers {f}: I. pervers / gedreht, verdreht; II. pervers / gegen die Natur, widernatürlich; {fig.} verdorben, modrig (von modern) III. pervers / ein von einer vorgeschriebenen Fiktion abweichende Haltung zeigend;
pervers(e)Adjektiv
widernatürlich
pervers {m}, pervers {f}: I. pervers / gedreht, verdreht; II. pervers / gegen die Natur, widernatürlich; {fig.} verdorben, modrig (von modern) III. pervers / ein von einer vorgeschriebenen Fiktion abweichende Haltung zeigend;
pervers(e)Adjektiv
Dekl. Widernatürlichkeit
f

Perversion {f}: I. das Verdrehtsein, das Gedrehtsein (ins Gegenteil umgekehrt, aus gut wird schlecht und schlecht zum Guten erklärt); II. Widernatürlichkeit {f}; gegen die Natur sein; III. Perversion {f} / die von einer vorgegebenen Fiktion abweichende Haltung;
perversion
f
Substantiv
Dekl. Perversion -en
f

Perversion {f}: I. das Verdrehtsein, das Gedrehtsein (ins Gegenteil umgekehrt, aus gut wird schlecht und schlecht zum Guten erklärt); II. Widernatürlichkeit {f}; gegen die Natur sein; III. Perversion {f} / die von einer vorgegebenen Fiktion abweichende Haltung;
perversion
f
Substantiv
Dekl. Natur
f
nature
f
Substantiv
Dekl. Weite f, Ferne
f

lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain
m
Substantiv
denaturieren
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
virös
vireux {m}, vireuse {f} {Adj.}: I. virös / als erstes müssen Viren durch Labore erzeugt werden (da diese in der Natur nicht vorkommen), um dann von virös zu sprechen, welches durch Viren bedingt bedeutet;
vireux, -eusemediz, wirts, Pharm., NGO, FiktionAdjektiv
(ver)fälschen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
vergällen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
entstellen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
ungenießbar machen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:01:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken