pauker.at

Französisch Deutsch gab im Voraus bekannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
im Flug à la volée
im Moment au moment
im Norden dans le nord
im Voraus à l'avance
im Morgengrauen au petit matin
im Voraus par avance, à l'avance, d'avance
im übrigen au surplus
im Voraus par avance
im Amt en place
im Akkord à la tâche
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Voraus, vorher d'avance [ou par avance]
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
bekannt für reconnu, e pour
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
im Norden von dans le nord de
im guten Sinn en bonne partAdverb
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
Danke im Voraus!
Dank, Korrespondenz
Merci d'avance !
im Auftrag von pour le compte de
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
anticipé voraus-
bekannt connu, -eAdjektiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
im Koffer dans la valise
im Fernsehen
TV
á la télé
im Laufschritt
Bewegungen, Tempo
au pas de course
im Vorübergehen en passant
im Herbst en automne
im Vergleich
m
en comparaison deSubstantiv
im Mittelpunkt au centre
im Trockenen au sec
im Flugzeug en avion
im Verborgenen en cachette
dans les ténèbres
Adjektiv, Adverb
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel)
n
bistro du quartier bistros
m
Substantiv
im Himmel au ciel
im Süden au sud
im Zentrum au centre
im Kaffeehaus au café
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 23:52:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken