| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
Dekl. gute Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
bonne humeur f | | Substantiv | |
|
Gute Nacht!
Verabschiedung |
Bonne nuit ! | | | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung |
Il était de bonne humeur. | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fitness |
bonne condition physique f | | Substantiv | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung |
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions | | | |
|
der sehr gute Hobbykoch |
un cordon-bleu | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob |
Vous avez fait du bon travail. | | | |
|
die Güte haben zu |
daigner | | Verb | |
|
das Gute n |
le bien m
ce qui est juste | | Substantiv | |
|
gute Eltern pl |
de bons parents m, pl | | Substantiv | |
|
Meine Güte!
Ausruf |
Bon dieu ! | | | |
|
gute Werke n, pl |
bonnes œuvres m, pl | | Substantiv | |
|
gute Neuigkeit f |
bonne nouvelle f | | Substantiv | |
|
schlechte Laune f |
bile f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Gute Fahrt!
Wunsch |
Bonne route ! | | Redewendung | |
|
miese Laune f
Stimmung |
une humeur de chien | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
mauvaise humeur f | | Substantiv | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bon rétablissement ! | | | |
|
Dekl. gute Umgangsform -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne manière f | | Substantiv | |
|
gute Fahrt |
bonne conduite | | | |
|
Dekl. gute Auftragslage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
carnet de commandes bien rempli m | wirtsWirtschaft, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. gute Praxis f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
code de pratique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bonne guérison ! | | | |
|
Alles Gute!
Wunsch |
Bonne chance ! | | | |
|
Dekl. gute Dienste pl |
bons offices m, pl | | Substantiv | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht |
Je voudrais être une bonne mère. | | | |
|
etw. satt haben |
en avoir ras le bol de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Gewicht haben |
prévaloir
importance | | Verb | |
|
je nach Laune |
selon l'humeur | | | |
|
Temperament haben |
avoir du tempérament | | Verb | |
|
Mühe haben |
peiner | | Verb | |
|
Blähungen haben |
être ballonné, -e | übertr.übertragen | Verb | |
|
Besuch haben |
avoir de la visite | | Verb | |
|
getrennte Schlafzimmer haben |
faire chambre à part | | Verb | |
|
Durst haben |
avoir soif | | Verb | |
|
Verspätung haben Zug |
être en retard train | | Verb | |
|
Kraft haben |
avoir de la force | | Verb | |
|
Dienst haben |
être de service | | Verb | |
|
Stuhlgang haben |
aller à la selle | medizMedizin | Verb | |
|
Schneid haben |
avoir du cran | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 17:12:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |