Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Oberhaus n
chambre haute f
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Oberstadt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ville haute f
Substantiv
Geh hin! Aufforderung
Vas-y !
hinschmeißen irreg. ugs.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
hinschaffen
porter apporter
Verb
Hochgebirge n
Berge , Landschaften
haute montagne f
Substantiv
abhauen
ficher le camp Verb
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Großbürgertum n
haute bourgeoise f
Substantiv
Boom m
haute conjoncture f
wirts Wirtschaft Substantiv
anderswo(hin)
autre part Adverb
feine (/ vornehme) Gesellschaft f
haute société f
Substantiv
Hochadel m
Adel
haute noblesse f
Substantiv
Dekl. Hochspannung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haute tension Substantiv
Kinderhochstuhl m
chaise haute f
Substantiv
gehobene Gastronomie f
Restaurant , Essen , Speisen
haute restauration Substantiv
Oberösterreich n
Haute-Autriche f
Substantiv
Dekl. Haute Couturier -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haute couturière {f}: I. Haute Couturier {m} / Modeschöpferin {f};
haute couturière f
Substantiv
die graue Vorzeit f
la haute antiquité Substantiv
nach Norden hin
plus au nord
hin und wieder
de temps en temps
hin-, ausreichend, genügend suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisamment Adverb
hin und zurück Zug
aller et retour, A.R.
sich hinflätzen
se vautrer Verb
alles hinschmeißen irreg.
envoyer tout promener umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
billet aller et retour m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückreise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug , Reise
aller-retour m
Substantiv
hinschludern ugs umgangssprachlich umgangssprachlich
bâcler ugs umgangssprachlich familier
umgsp Umgangssprache Verb
hinpfuschen umgangssprachlich
bâcler familier
umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
aller-retour m
Substantiv
sich [hin]setzen
se mettre assis
(hin)einfahren irreg.
rentrer voiture Verb
alles hinschmeißen irreg.
tout plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
sich hinziehen irreg.
traîner ou trainer en longueur Verb
darauf hindeuten
laisser prévoir Verb
zu jmdm hin
vers qn
▶ hoch
haut m maskulinum , haute Adjektiv
hin-, niedersetzen
asseoir Verb
laut lesen
lire à haute voix Verb
Dekl. zu hoher Blutdruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tension trop haute f
Substantiv
hohe Übertragungsgeschwindigkeit f
transfert haute vitesse m
infor Informatik Substantiv
Oberspannungswicklung -en f
enroulement haute tension m
elektriz. Elektrizität Substantiv
im Hochgebirge
en haute montagne
hochklappbar
à fermeture haute Adjektiv, Adverb
erhobenen Hauptes
la tête haute Adjektiv
laut, mit lauter Stimme
à haute voix, à voix haute
bei Flut
à marée haute
Dekl. hoher / niedriger Blutdruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tension haute / basse f
Substantiv
hochhackig
à talons haute
abhauen umgsspr.
se barrer fam.
umgsp Umgangssprache Verb
auf die Gefahr hin zu + Inf.
au risque de
Dekl. Haute Coiffure f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haute coiffure {f}: I. Haute Coiffure {f} / Frisierkunst, (die für die Mode tonangebend ist besonders in Paris, Rom);
haute coiffure f
Substantiv
hin und her schütteln
ballotter Verb
hin und her rutschen
ballotter Verb
vor sich hin summen Nonverbales
chantonner
hin und hergerissen sein zwischen ...
être partagé entre ... Verb
auf etw. hindeuten Akk.
dénoter qc Verb
Alles ist hin! fam familiär Ergebnis , Beurteilung
Tout est frit ! fam familiär Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:24:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6