pauker.at

Französisch Deutsch pris une de ces claques

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
sehr geschickt sein
Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Seitenstechen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Conjuguer avoir une longueur d'avance sur qn Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
zugleich de frontRedewendung
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
gleichzeitig de frontRedewendung
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
mangeln an manquer de
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
reizvoll, bezaubernd de charme
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
noch einmal encore une fois
nochmals encore une fois
nochmal encore une fois
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
einen Arm voll[er] ...
Quantität
une brassée de ...
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 12:08:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken