pauker.at

Französisch Deutsch ritt auf einem Thema herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf einem Kongress lors d'un congrès
mit einem Akzent avec un accent
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dans
auf sur
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Thema
n
thème
m
Substantiv
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
auf gut Glück au hasard
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf den Tag genau jour pour jour
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf einem Esel reiten monter un âne
auf einem Ohr taub sein
Wahrnehmung
être sourd d'une oreille
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:50:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken