| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gezwungen lächeln |
avoir un sourire contrain | | Verb | |
|
freundlich lächeln
Nonverbales |
sourire avec amabilité | | | |
|
gezwungen lächeln |
avoir un sourire gêné | | Verb | |
|
Pferde-, pferdeähnlich [Tier, Blick, Lächeln] |
chevalin(e) | | | |
|
ein aufgesetztes Lächeln |
un sourire de façade | | | |
|
lächeln |
sourire | | Verb | |
|
verschmitzt lächeln |
sourire d'un air malicieux | | Verb | |
|
verlegen lächeln |
avoir un sourire embarrassé | | | |
|
ein verschmitztes Lächeln |
un sourire filou | | | |
|
kitschig [Buch, Bild]; affektiert [Lächeln, Worte] |
mièvre | | Adjektiv | |
|
Er grüßt mich mit seinem allseits bekannten Lächeln. |
Il me salue avec le sourire. | | | |
|
Dekl. Verbalsuffix -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
suffixe verbal {m}: I. {Sprachwort} Verbalsuffix {n} / Suffix, das an den Stamm eines Verbs tritt, wie z. B. -eln in lächeln; |
suffixe verbal m | SprachwSprachwort | Substantiv | |
|
boshaft
sardonique {Adj.}: I. sardonisch / (vom Lachen, Lächeln) hämisch, boshaft, fratzenhaft verzerrt |
sardonique | | Adjektiv | |
|
hämisch
sardonique {Adj.}: I. sardonisch / (vom Lachen, Lächeln) hämisch, boshaft, fratzenhaft verzerrt |
sardonique | | Adjektiv | |
|
sardonisch
sardonique {Adj.}: I. sardonisch / (vom Lachen, Lächeln) hämisch, boshaft, fratzenhaft verzerrt |
sardonique | | Adjektiv | |
|
fratzenhaft verzerrt
sardonique {Adj.}: I. sardonisch / (vom Lachen, Lächeln) hämisch, boshaft, fratzenhaft verzerrt |
sardonique | | Adjektiv | |
|
Dekl. Geländer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rampe {f}: I. Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n}; |
rampe f | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Auffahrt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n}; |
rampe f | | Substantiv | |
|
Dekl. Vorbühne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n}; |
rampe f | Theat.Theater | Substantiv | |
|
Dekl. Verladebühne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n}; |
rampe f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rampe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n}; |
rampe f | allgallgemein, übertr.übertragen, Theat.Theater | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:06:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |