| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Weg damit!
Aufforderung |
Enlève-moi ça de là ! | | | |
|
Weg m |
chemin m | | Substantiv | |
|
Weg m |
voie f | | Substantiv | |
|
Konjugieren schließen irreg. |
fermer | | Verb | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
abschließen irreg. |
fermer
p. e.: à clef | | Verb | |
|
weg, fort |
parti ² | | Adjektiv | |
|
wegwerfen irreg. |
se défaire de | | Verb | |
|
Pfoten weg!
Aufforderung |
Bas les pattes ! ugsumgangssprachlich f | | Substantiv | |
|
abschließen irreg. |
conclure | | Verb | |
|
Finger weg!
Aufforderung |
Bas les mains (/ pattes ugsumgangssprachlich ) ! | | | |
|
Geht weg!
Aufforderung |
Allez-vous-en ! | | | |
|
abschließen irreg. |
menner à terme | | Verb | |
|
abschließen irreg. |
terminer | | Verb | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. figfigürlich
Verhalten / (abkommen) |
Il s'est écarté du droit chemin. | figfigürlich | | |
|
sie gehen weg |
ils partent | | | |
|
sie gehen weg |
ils sortent | | | |
|
sie geht weg |
elle part | | | |
|
etw schließen (aus) |
conclure qc de | figfigürlich | Verb | |
|
Schloss in Versailles n |
château de Versailles m | | Substantiv | |
|
sich anschließen |
se brancher | | Verb | |
|
Frieden schließen |
faire la paix | | Verb | |
|
anschließen
Fahrrad |
cadenasser
bicyclette | | Verb | |
|
anschließen
an (Akk.) |
brancher
sur | | Verb | |
|
ich gehe weg |
je pars | | | |
|
etw. schließen irreg. |
fermer qc | | Verb | |
|
er geht weg |
il part | | | |
|
den Weg erklären
Wegbeschreibung |
expliquer le chemin | | | |
|
du gehst weg |
tu pars | | | |
|
sich anschließen |
connecter | technTechnik | Verb | |
|
auf etwas schließen irreg. |
sentir qc | figfigürlich | Verb | |
|
den Weg zurückgehen |
refaire le trajet à rebours | | | |
|
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m} |
sentier m | | Substantiv | |
|
ein eingeschlagener Weg |
un sentier battu | | | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
wir gehen weg |
nous partons | | | |
|
ihr geht weg |
vous partez | | | |
|
die Tür schließen irreg. |
fermer la porte | | Verb | |
|
einen Kompromiss schließen irreg. mit |
transiger avec | | Verb | |
|
den Kreis schließen |
boucler la boucle | figfigürlich, militMilitär | Verb | |
|
jmdn. zusammenschließen
Gefangene |
attacher qn ensemble | | Verb | |
|
sich jmdn. anschließen irreg. |
se joindre à qn | | Verb | |
|
nach dem Weg fragen |
demander son (/ le) chemin à qn | | | |
|
den Weg versperren |
barrer la route | | Verb | |
|
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung |
Bas les mains ! | | | |
|
jmdm. etw. wegschnappen |
souffler qc à qn | | Verb | |
|
Renn doch nicht weg! |
Ne te sauve pas ! | | | |
|
nach dem Weg fragen |
demander son chemin | | | |
|
sich einen Weg bahnen |
se frayer un chemin | | | |
|
Dekl. Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m}; |
route f Satz | navigSchifffahrt, aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
auf dem Weg nach ... |
vers ... | | | |
|
der rechte / ehrliche Weg |
le droit chemin | figfigürlich, übertr.übertragen | | |
|
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung |
Ôte tes doigts ! | | | |
|
Weg mit dem Kerl! |
À mort ! | | | |
|
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung |
le chemin de la gare | | | |
|
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung |
demander le chemin à qn | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 14:01:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |