pauker.at

Französisch Deutsch soupçon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Argwohn, Verdacht
m
Satz
soupçon {m}: I. Argwohn {m}, Verdacht {m};
soupçon
m
Satz
Substantiv
ĂŒber jeden Zweifel erhaben
Skepsis
au-dessus de tout soupçon
ĂŒber jeden Verdacht erhaben sein ĂȘtre au-dessus de tout soupçon
Gesamtschweizerisch haben die kantonalen Kontrollorgane im Jahr 2017 weniger Verdachtsmomente auf Schwarzarbeit festgestellt (13'359, -12%).www.admin.ch Au niveau national, les organes cantonaux de contrÎle ont constaté un nombre moins important de situations donnant lieu à un soupçon de travail au noir en 2017 (13'359, -12%).www.admin.ch
Zudem muss feststehen, dass der Missbrauchsverdacht nicht durch ein anderes Vorgehen, das weniger stark in die Persönlichkeitsrechte der Arbeitnehmer eingreift, geklĂ€rt werden kann.www.edoeb.admin.ch En outre, il est Ă©tabli que le soupçon d'abus ne peut ĂȘtre clarifiĂ© par un autre procĂ©dĂ© portant moins fortement atteinte aux droits de la personnalitĂ© de l'employĂ©.www.edoeb.admin.ch
GemĂ€ss Urteilen des EuropĂ€ischen Gerichtshofs fĂŒr Menschenrechte und des Schweizerischen Bundesgerichts fehlt im Schweizerischen Sozialversicherungsrecht eine genĂŒgende gesetzliche Grundlage fĂŒr die DurchfĂŒhrung von Observationen bei Verdacht auf unrechtmĂ€ssigen Leistungsbezug.www.admin.ch Selon des arrĂȘts de la Cour europĂ©enne des droits de l’homme (CrEDH) et du Tribunal fĂ©dĂ©ral, le droit suisse des assurances sociales ne dispose pas d’une base lĂ©gale suffisante pour autoriser le recours Ă  des observations en cas de soupçon de perception indue de prestations.www.admin.ch
Deshalb halten wir hier klar fest: Eine namentliche Auswertung der bei der Benutzung von Informations- und Kommunikationsmitteln (Telefon, E-Mail, Internet, Fax) anfallenden Daten ist nur dann zulÀssig, wenn der konkrete Verdacht eines erheblichen Missbrauchs besteht.www.edoeb.admin.ch Nous tenons donc à préciser clairement: une analyse nominative des données recueillies par le biais de l'utilisation de moyens d'information et de communication (téléphone, courrier électronique, Internet, fax) n'est autorisée qu'en présence d'un soupçon concret d'abus important.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:06:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken