pauker.at

Französisch Deutsch sprachlos sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
sprachlos sein rester sans voix Verb
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
ähnlich sein calquer
typisch sein für être le fait de, être typique de
in Mode sein être à la mode
es muss sein il le faut
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sprachlos incapable de parler, aphone; interdit, interloqué
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
nett sein, in Ordnung sein être chic
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
arbeitslos sein être sans travail
verblüfft sein rester pantois Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
behilflich sein donner un coup de main Verb
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
angestellt sein être embauché,e
maßlos sein manquer de mesure Verb
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
trinkfest sein tenir l'alcool
bankrott sein banquerouteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:43:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken