| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
springen irreg. |
se fêler | | Verb | |
|
aufspringen irreg. |
se fendiller
peau | | Verb | |
|
aufspringen |
bondir | | Verb | |
|
hüpfen |
gambader | | Verb | |
|
auf den Zug springen irreg. |
sauter dans le train [en marche] | | Verb | |
|
mit dem Fallschirm abspringen |
sauter en parachute | | Verb | |
|
mit jmdm. umspringen ugsumgangssprachlich
jmdn. schlecht behandeln |
traiter qn d'une certaine manière | | Verb | |
|
vor Freude an die Decke springen famfamiliär
Reaktion |
grimper aux rideaux famfamiliär | | Verb | |
|
hervorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen; |
Konjugieren saillir irrég. | archiArchitektur | Verb | |
|
vorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir} hervorspringen, vorspringen; |
saillir irrég. | archiArchitektur | Verb | |
|
vor Freude in die Luft springen irreg.
Reaktion |
sauter de joie | | Verb | |
|
springen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} braten; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen; |
sauter | | Verb | |
|
hüpfen
sautiller {Verb} [sotije]: I. hüpfen, tänzeln; |
sautiller | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:41:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |