pauker.at

Französisch Deutsch teuersten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
teuer erkauft chèrement payé(e)
Die Windeln für Babys sind sehr praktisch, aber sehr teuer. Les couches pour bébés sont trés pratiques, mais très chères.
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch Ces deux dispositifs ont augmenté la sécurité de l'exploitation ferroviaire, mais leur entretien coûte cher.www.admin.ch
teurer als plus cher que
sich etw. teuer bezahlen lassen monnayer chèrement
teuer cher
teuer
n
cher m, chère
f
Substantiv
zu teuer trop cher
teuer kommen revenir cherRedewendung
nicht zu teuer pas trop cher
sehr teuer, unerschwinglich à prix d'or
Das ist etwas teuer. C'est un peu cher.
Die Miete ist teuer. Le loyer est cher.
Das ist sündhaft teuer. ugs
Kauf, Einkauf
Ça coûte une fortune (/ un prix fou).
Wie teuer sind die Tulpen? Les tulipes, c'est combien ?
Das ist verdammt teuer. fam
Einkauf, Rechnung
C'est vachement cher. fam
Ich habe die Lehre teuer bezahlt.
Wissen
Je suis payé pour le savoir.Redewendung
Was macht das? Wie teuer ist das?
Preis
Ça fait combien ?
Das Problem ist, dass es teuer ist. L'inconvénient, c'est que c'est cher.
Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Warnung
Tu vas le payer cher !
Wenn das passieren sollte, wird's wohl teuer.
Skepsis, Warnung
Sie ça arrive, on est sûr de devoir passer à la caisse.
Lebensmittel sind in der Schweiz im Durchschnitt rund 60% teurer als in den Nachbarländern.www.admin.ch En Suisse, les denrées alimentaires sont en moyenne 60 % plus chères que dans les pays voisins.www.admin.ch
Dank diesem Zugang der Bevölkerung und der Medien konnten in der Vergangenheit schwerwiegende, die Steuerpflichtigen teuer zu stehen kommende Beschaffungspannen aufgedeckt und die entsprechenden Lehren gezogen werden.www.edoeb.admin.ch Grâce à cet accès de la population et des médias, de graves blocages de marchés publics, qui auraient pu coûter cher aux contribuables, ont pu être révélés par le passé, et cela a permis de tirer les enseignements qui s’imposaient.www.edoeb.admin.ch
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch «Ne rien faire n'est pas une option et nous coûterait plus cher que d'agir avec détermination», a-t-elle notamment indiqué. (voir communiqué DETEC du 16.11. 2017).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 18:07:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken