Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen
rassasier Verb
nüchtern machen
dégriser Verb
sie machen
ils font
tun, machen
faire Verbe irrégulier
Verb
sie machen
ils font m maskulinum , elles font f
Substantiv
etw. machen
faire qc
große Augen machen
faire des yeux (grands) comme des soucoupes umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
große Augen machen
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen
faire des pitreries
blind machen
aveugler Verb
▶ machen
lancer Verb
▶ Konjugieren machen
faire Verb
unempfindlich imperceptible {Adj.}: I. imperzeptibel / nicht einsammelbar, nicht erntefähig; II. {übertragen}, {fig.}; {Fachsprache}, {Psychologie} imperzeptibel / nicht wahrnehmbar, unmerklich; III. unmerklich; IV. {Anatomie} insensibel / empfindungslos; V. {Charakter} gefühllos;
insensible Adjektiv
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
▶ machen
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen) Einkauf
faire des achats m, pl maskulinum, plural , faire des emplettes f, pl femininum, plural
dem Erdboden gelich machen
raser
übersättigen, abstumpfen, unempfindlich machen
blaser Verb
sich's bequem machen
se prélasser Verb
unempfindlich, gefühllos sourd {m}, sourde {f} {Adj.}: I. {qui entend mal} schwerhörig; {qui n'entend pas du tout} taub; {voix, douleur, colère} dumpf; III. {linge} stimmlos}
sourd, -e fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
Männchen machen Hunde
faire le beau
Feierabend machen Arbeit
cesser le travail
Luftsprünge machen
sauter comme un cabri
Überstunden machen Arbeit
faire des heures supplémentaires
Yoga machen
faire du yoga
Einkäufe machen
faire des achats
Freude machen
faire plaisir
Notizen machen
prendre des notes
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
Machen Sie!
Faites !
Schulden machen
faire des dettes
Einkäufe machen
faire des courses
Anspielungen machen Sprechweise
faire des allusions
Schlagzeilen machen
faire les gros titres des journaux
vernünftig machen
assagir Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
faire ses devoirs
hausübung machen
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
weiß machen
blanchir Verb
Ausflüchte machen
fournir des prétextes Verb
schnell machen
se presser Verb
anfällig machen
prédisposer Verb
empfänglich machen
prédisposer Verb
benommen machen
abrutir
lächerlich machen
ridiculiser abw. abwertend Verb
fleckig machen
Konjugieren tacher Verb
Camping machen
camper faire du camping
Verb
Notizen machen
inscrire Verb
stutzig machen
interloquer Verb
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
ungeduldig machen
impatienter
machen, tun
faire Verb
veranwortlich machen
rendre responsable
durstig machen
donner soif
Liegestützen machen
faire des tractions (/ pompes)
Heu machen
faire les foins Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:28:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17