pauker.at

Französisch Deutsch verging, hörte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
mit etw. aufhören finir de faire qc Verb
zuhören prêter l'oreille à Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ich räume auf je range
Radio hören écouter la radio Verb
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf gut Glück au hasard
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf den ersten Blick; sofort à première vue
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
aufwickeln cylindrer qc technVerb
auffallen irreg. se remarquer Verb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
aufrufen irreg. proclamer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 6:18:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken