Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Scherereien haben
Konjugieren avoir un pépin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Ärger, Pech haben
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
auf Schwierigkeiten stoßen
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
ein Konto auf der Bank haben
Konjugieren avoir un compte en banque finan Finanz Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence
Verb
einen in der Krone haben Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez fig figürlich Verb
eine Leiche im Keller haben Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figürlich fig figürlich Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein blaues Auge haben (fig.)
Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
wie ein Hund Vergleich
comme un chien
gerade als
comme
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
wie ein Hund leben Lebensweise
vivre comme un chien Verb
Dekl. Wildhund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hunde
chien sauvage m
Substantiv
Zuchtrüde m
chien étalon m
zoolo Zoologie Substantiv
101, hunderteins, hundertundeins
cent un
Ich traue ihm nicht im Geringsten. Skepsis
Je le méfie comme la peste.
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
wie seine Frau
comme sa femme
Wie man so sagt.
Comme on dit.
wie ein geölter Blitz fam familiär Tempo
comme un bolide
einen Film drehen
tourner un film
mit einem Akzent
avec un accent
verunglücken Unfall
avoir un accident Verb
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
einen Hund ausführen
sortir un chien Verb
einen Blinden führen Behinderung
conduire un aveugle
blitzschnell Tempo
comme un lapin Adjektiv
Zeugenvorladung f
Gericht
assignation comme témoin f
Substantiv
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
wie ein Verrückter
comme un malade Redewendung
da, weil
comme
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
wie/so wie
comme
wie...
comme Adverb
wie, als
comme
▶ so
comme
Weil ...
Comme... am Satzanfang
als
comme
▶ Dekl. Hund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tiere
chien m
Substantiv
kerngesund Gesundheit
solide comme un roc Adjektiv
sterbenskrank Befinden
malade comme un chien
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter). arbeiten
Il travaille comme un fou.
wie Hund und Katze sein Zwischenmenschliches , Abneigung , Konflikt
être comme chien et chat Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:45:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16