| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
jemanden zornig, böse, wütend machen |
mettre qn en colère | | | |
|
wütend werden |
se mettre en colère | | | |
|
die Wut (wütend sein) |
la colère (être en colère) | | | |
|
wütend |
en colère | | | |
|
wütend |
furieux mmaskulinum, furieuse ffemininum | | Adjektiv | |
|
wütend
rageur {m}, rageuse {f} {Adj.}: I. jähzornig; {regard, voix} wütend; |
rageur, -euse | | Adjektiv | |
|
wütend sein |
être furieux (/ furieuse ffemininum ) | | | |
|
wütend werden |
se mettre en colère | | | |
|
wütend machen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen; |
crisper | | Verb | |
|
jdn wütend anschauen
Ärger |
lancer un regard furieux à qn | | | |
|
Er sieht wütend aus.
Aussehen, Einschätzung |
Il a l'air en colère. | | | |
|
Der Chef war wütend.
Ärger |
Le chef était fou de rage. | | | |
|
Er ist wütend auf mich.
Konflikt, Zwischenmenschliches |
Il est furieux contre moi. | | | |
|
zornig (/ wütend) sein
Gefühle, Ärger |
être en colère | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:52:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |