pauker.at

Französisch Deutsch zog ein anderes Paar an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Gefährtin -nen
f

Reise, Paar
compagne
voyage, couple
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
an etwas entlanglaufen longer qc
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
ein Jahr
Zeitangabe
un an
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. harmonisches Paar -e
n
couple uni
m
Substantiv
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
mangeln an manquer de
einziehen irreg. rentre ventre Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein paar quelques
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ein paar, mehrere quelques-uns
einige, ein paar quelques
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
ein Paar Nylonstrümpfe
Kleidung
une paire de bas nylon
an Karies leiden avoir des caries
ihr tretet ein vous entrez
ein Paar Handschuhe
Kleidung
une paire de gants
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein jungverheiratetes Paar
Heirat, Ehe
un jeune ménage
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
ein Paar Schuhe une paire de chaussures
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
anderes autre
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
sich entsprechend anziehen irreg. s'habiller de manière appropriée Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:15:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken