pauker.at

Italienisch Deutsch (der) Kritik ausgesetzt sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
der Meinung sein essere dell'avviso
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
neben der Spur sein avere la mente sconvolta
auf der Hut sein stare in guardia
in der Lage sein essere in grado di
In der Zwickmühle sein. Trovarsi fra l'incudine e il martello.
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
sein èsse Piemontese Verb
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
verspätet sein essere in ritardo
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
mag sein può darsi
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
wirkungslos sein (essere) lettera morta
bisexuell sein andare a vela e a motore
verlobt sein essere fidanzato
verfallen sein essere dedito/a
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
vielversprechend sein promettere bene
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
unverfroren sein avere una faccia tosta
einig sein essere concorde
selbstständig sein lavorare in proprio
geständig sein essere reo confesso
der Gefrierschrank il concellatore
der Fotograf il fotografo
bereit sein essere disposta
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
betrübt sein contristarsi
verarmt sein essere al verdeRedewendung
gebunden sein essere legato
verwurzelt sein essere radicato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:52:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken