auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Drei-Sitzer-Bank; dem Dreisitzer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
drei
Gänge
tre
piatti
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
Geh
zur
Bank
vai
ALLA
banca
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
alle
drei
Jahre
triennale
▶
Drei
Zahl
il
tre
Zahl
dem
a
chi
schwachsin
dem
dem
a
cui
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
▶
drei
tre
Zahl
▶
die
Bank
f
Beispiel:
Geld von der Bank holen
la
banca
f
Beispiel:
ritirare denaro dalla banca
Substantiv
▶
drei
tre
Piemontèis
(ag. num.)
Adjektiv
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
ich
gehe
zur
Bank
vado
IN
banca
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
Probleme
mit
dem
Wechselgeld
haben
avere
problemi
di
resto
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
Wir
fahren
mit
dem
Auto.
Andiamo
in
automobile.
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
Aller
guten
Dinge
sind
drei
non
c'è
due
senza
tre
ein
Dokumentarfilm
in
drei
Folgen
un
documentario
in
tre
puntate
Dem
Kenner
reichen
wenige
Worte.
A
buon
intenditore
poche
parole
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
Es
wiegt
etwa
drei
Kilo.
Pesa
sui
tre
chili.
Aller
guten
Dinge
sind
drei.
Non
c'è
due
senza
tre.
Alle
guten
Dinge
sind
drei.
A-i
é
nen
ël
doi
sensa
'l
tre.
Piemontèis
Redewendung
Bank,
Gartenbank
panchina
Substantiv
Bank,
Sparkasse
la
banca
f
Substantiv
drei
Hotels
n, pl
tre
alberghi
m, pl
Substantiv
drei
Eier
tre
uova
in
dem
in
cui
mit
dem
con
cui
mit
dem
di
cui
zu
dem
da
cui
auf
dem
sul
(su+il)
seit(dem)
fin
da
quando
Ein
Konto
bei
der
Bank
eröffnen.
Aprire
un
conto
presso
la
banca.
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn.
Lontan
dagli
occhi,
lontan
dal
cuore.
Redewendung
vor
oder
nach
dem
Essen
prima
o
dopo
cena
das
Aquarium
befindet
auf
dem
Möbel
l'acquario
si
trova
sul
mobile
es
dem
Schuldigen
schwer
heimzahlen
farla
pagare
cara
al
colpevole
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:10:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X