pauker.at

Italienisch Deutsch Durchmesser mit Rinde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Durchmesser -
m
il diametro
m
Substantiv
mit Appetit con gusto
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
beschäftigt mit dedito a
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
einverstanden sein mit essere d'accordo con
verwandt sein mit essere imparentato a/con
die Rinde
f
la scorza
f
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
immer mit der Ruhe! calma!
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit einem Hauch von con un soffio di
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Stich (mit der Nadel) puntura
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:23:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken