auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Gutscheinen für Kinderbetreuung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Kinderbetreuung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kinderbetreuung
die
Kinderbetreuungen
Genitiv
der
Kinderbetreuung
der
Kinderbetreuungen
Dativ
der
Kinderbetreuung
den
Kinderbetreuungen
Akkusativ
die
Kinderbetreuung
die
Kinderbetreuungen
assistenza
all'infanzia
Substantiv
Dekl.
der
Gutschein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gutschein
die
Gutscheine
Genitiv
des
Gutschein[e]s
der
Gutscheine
Dativ
dem
Gutschein[e]
den
Gutscheinen
Akkusativ
den
Gutschein
die
Gutscheine
il
bonus
risarcitorio
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
für
uns
per
noi
für
Sie
per
voi
für
euch
per
voi
für
Sie
per
Lei
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
was
für/welche?
che?
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
Was
für
,
welche
?
Che?
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
für
eine
Nacht
per
una
notte
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
für
straffrei
erklären
depenalizzare
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Danke
für
den
Tipp.
Grazie
del
consiglio.
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
für
Einsamkeit
bestimmt
sein
destinato
alla
solitutdine
Was
für
ein
schönes
Zuhause!
Che
bella
casa!
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
sorgt
für
den
kräftigen
Kaffeegeschmack
dà
corpo
al
caffè
er
ist
Mädchen
für
alles
è
un
tuttofare
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
Was
für
ein
scheußliches
Wetter!
Che
brutto
tempo!
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
für
die
Katz
tempo
sprecato
Schluss
für
heute
per
oggi
basta
sich
für
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
interessieren
interessarsi
di
qu/qc
für
jmdn
jemanden
Zeugnis
ablegen
ablegen
legte ab
abgelegt
ablegen
rendere
testimonianza
a
qd
rendere,
risi, ridesti, ridemmo, risero
reso
rendere (irr.verb)
Verb
ein
für
allemal
una
volta
per
tutte
Wir
sind
froh
für
dich.
Siamo
contenti
per
te.
was
für
ein
übler
Scherz
che
brutto
scherzo
nicht
für
alle
Schätze
der
Welt
non
per
tutto
l'oro
del
mondo
Herzlichen
Dank
für
dein
E-Mail.
Grazie
di
cuore
per
la
tua
e-mail.
Was
habt
ihr
für
einen
Imbiss?
Che
spuntini
avete?
Vielen
Dank
für
den
netten
Abend!
Molte
grazie
per
la
bella
serata!
die
besten
Voraussetzungen
für
etwas
etwas
haben
ha
tutti
i
numeri
per
qc
auch
ich
hab
was
für
dich
anch'io
ho
qualcosa
per
te
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Ringraziamo
per
la
Vostra
cortese
attenzione.
für
mich
ist
das
Thema
erledigt
per
me
ìl
discorso
è
chiuso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:48:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X