pauker.at

Italienisch Deutsch Hin- und Rückfahrkarte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
hin und wieder qualche volta
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Hin- und Rückfahrkarte biglietto da andata e ritorno
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
legendär mitico
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
und ob come no
Die Wellen haben das Schiff hin und her geschüttelt. Le onde hanno scosso la nave.
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
hin und her avanti indietro
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
und Sie/ Ihnen E Lei?
hin- und herlaufen fare la spola
Hin und Her va e vieni
hin und wieder
Häufigkeit
a volte
Hin- und Hergelaufe
n
l' andirivieni
m
Substantiv
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
hin und zurück di andata e ritorno
hin und zurück andato e ritorno
Hin- und Rückreise
f
il viaggio di andata e ritornoSubstantiv
Hin und Her
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Hin und Her tira e molla
Dekl. Hin- und Rückfahrt -en
f
andàita e artorn
m

Piemontèis
Substantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
hinrichten giustiziare Verb
und sono
und eKonjunktion
und? e allora?
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
durch Städte und Berge per città e montagne
ganz und gar nicht niente affatto
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
und so weiter e giù di
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
Ich und die Anderen Io e gli altri
wir gehen dort hin ci andiamo
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
hin und her bewegen ciondolare
hin und weg sein essere entusiasta a qu
hin und her pendeln fare la navetta
hin und her bewegen dimenare
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:00:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken