pauker.at

Italienisch Deutsch Kathedrale, der Dom, das Münster

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Dekl. Münster m auch n -
m

(eine Stiftskirche, ein Dom)
il dòm
m

Piemontèis
relig, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
Dekl.der Dom -e
m
il dòm
m

Piemontèis
relig, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
der Juckreiz, das Jucken il prurito
m
Substantiv
Das Schweigen der Lämmer Il Silenzio degli Innocentifilm
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Der Stürmer schießt das Tor. L'attaccante segna il gol.
das èira
Piemontèis
Artikel
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
der, das
Piemontèis
Artikel
der Fotograf il fotografo
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das heißt ossia
das Priestergewand l'abito sacro
der Gefrierschrank il concellatore
reicht das Brot basta il pane
das letzte mal la volta scorsa
das kommt davon queste sono le consequenze
in der Tat infatti
der Grund warum... il motivo per cui ..
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der, die, das che
Relativpronomen
Der Wind pfeift Il vento fischia
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
das Haus putzen pulire la casa
das Weite suchen darsela a gambe
der Mangel an la mancanza di
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
das Maul zerreißen parlare male
das erklärt alles questo spiega tutto
auf der Karriereleiter in carriera
der Wind bläst tira vento
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
der/die eigene il proprio/la propria
auf der Stelle per
das Feld pflügen arare il campo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 11:05:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken