| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene | | Substantiv | |
|
Dekl.die Einatmung - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Einsaugen der Atemluft |
l' ispirassion f
Piemontèis | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl.das Bonbon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der richtig |
la caramella f | | Substantiv | |
|
Dekl.das Regal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Regal einräumen |
lo scaffale m
allestire lo scaffale | | Substantiv | |
|
Dekl. der Tisch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tavolo | | Substantiv | |
|
Dekl.das Bonbon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der richtig |
la chicca f
linguaggio infantile | | Substantiv | |
|
Dekl.das Bonbon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der richtig |
la caramela f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. der letzte Wille m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'ultima volontà f | | Substantiv | |
|
Dekl. ich bin auf der Flucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono in fuga f | | Substantiv | |
|
Dekl. der Zuwachs |
l'incremento | | Substantiv | |
|
Dekl.die Zensur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | von der Zensur verboten werden |
|
la censura f Beispiel: | essere vietato dalla censura |
| | Substantiv | |
|
Dekl.das Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das oder der Fax |
il fax m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro | | Substantiv | |
|
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un raffreddore che non passa mai | | Substantiv | |
|
Dekl.das Gehör n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
= der Hörsinn |
l'udito m | | Substantiv | |
|
Dekl. das letzte Angebot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'ultima offerta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Münster mmaskulinum auch nneutrum - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(eine Stiftskirche, ein Dom) |
il dòm m
Piemontèis | religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Dekl.der Dom -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il dòm m
Piemontèis | religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
der Juckreiz, das Jucken |
il prurito m | | Substantiv | |
|
Das Schweigen der Lämmer |
Il Silenzio degli Innocenti | filmFilm | | |
|
Dekl.das Polster - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das Polster |
il cussin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Der Stürmer schießt das Tor. |
L'attaccante segna il gol. | | | |
|
das |
èira
Piemontèis | | Artikel | |
|
der |
èira
Piemontèis | | Artikel | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
der, das |
lë
Piemontèis | | Artikel | |
|
der Fotograf |
il fotografo | | | |
|
das Warum n |
il perché m | | Substantiv | |
|
das heißt |
ossia | | | |
|
das Priestergewand |
l'abito sacro | | | |
|
der Gefrierschrank |
il concellatore | | | |
|
reicht das Brot |
basta il pane | | | |
|
das letzte mal |
la volta scorsa | | | |
|
das kommt davon |
queste sono le consequenze | | | |
|
in der Tat |
infatti | | | |
|
der Grund warum... |
il motivo per cui .. | | | |
|
der Strom der Zeit |
la corrente dei tempi | | | |
|
der, die, das |
che
Relativpronomen | | | |
|
Der Wind pfeift |
Il vento fischia | | | |
|
Aufladen der Telefonkarte |
la ricarica scheda telefonica | | | |
|
Der Holzfußboden knarrt |
Il pavimento di legno scricchiola | | | |
|
das Haus putzen |
pulire la casa | | | |
|
das Weite suchen |
darsela a gambe | | | |
|
der Mangel an |
la mancanza di | | | |
|
der/die Drogenabhängige |
il/la drogato/a | | | |
|
der Gaststätte gegenüber |
di fronte alla trattoria | | | |
|
Kehrseite der Medaille |
rovescio della medaglia | | | |
|
das Maul zerreißen |
parlare male | | | |
|
das erklärt alles |
questo spiega tutto | | | |
|
auf der Karriereleiter |
in carriera | | | |
|
der Wind bläst |
tira vento | | | |
|
das Jawort geben |
dire il fatidico sì | | Redewendung | |
|
Juckreiz, das Jucken m |
la smangission f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Zusammenprall, das Zusammenprallen m |
il conflit m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der/die eigene |
il proprio/la propria | | | |
|
auf der Stelle |
lì per lì | | | |
|
das Feld pflügen |
arare il campo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 11:05:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |