pauker.at

Italienisch Deutsch M??u

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das U-Boot
n
il sottomarino
m
navigSubstantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
Dekl.der Fakt
m

m/n
il fatto
m
Substantiv
die U-Bahn -en
f
la metropolitan-a
f

Piemontèis
Substantiv
die U-Bahn
f
la metropolitana
f
Substantiv
es interessiert mich m'interessa
Verwundung f
f
ferimento mSubstantiv
Dekl. Kunde m, Kundin
f
cliente m
f
Substantiv
Schlüsselbund m u.
n
Beispiel:Habt ihr einen Schlüsselbund gefunden?
il mazzo m di chiavi
Beispiel:Avete trovato un mazzo di chiavi?
Substantiv
der Föhn
m
l'asciugacapelli mSubstantiv
der Trog
m
il tr(u)ogolo
m
Substantiv
und Sie sind Fräulein M., nicht wahr? e Lei è la signorina M., vero?
mit der U-Bahn in metrò
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
allgemeine Geschäfts- u. Lieferbedingungen
f, pl
i condizioni m,pl contrattuali generaliSubstantiv
der Henker
m
il boia (m, inv.)Substantiv
mich interessiert nichts non m'importa niente
die Lastschrift
f
l'addebito s. m.Substantiv
Notfallarzt(-ärztin) m f rianimatore (-trice)Substantiv
Zertifikat certificato (m.); diploma (f.)Substantiv
Ich bin 167 groß und habe blaue Augen. Sono alta 1,67 m e ho capelli biondi e occhi azzurri.
Ich habe mich verschluckt. M'è andato di traverso.
der Schneehaufen
m
il mucchio m di neveSubstantiv
die Tausendstelsekunde
f
il millesimo m di secondoSubstantiv
mit der U-Bahn fahren andare in metropolitana
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl) verlegen (Verb /Inf.) verlegte verlegt worden
dislocare le truppe
truppe (m) dislocare (reg.verb /Inf)
militSubstantiv
Ich treffe mich mit meinen Freunden. M'incontro con i miei amici.
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata?
f
Substantiv
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern la zuppa alla frantoianaSubstantiv
Fährt diese U-Bahn zum Hauptbahnhof? Questa linea di metro va alla stazione centrale?
Gymnasium mit Schwerpunkt Pädagogik u. Psychologie liceo psico-pedagogico
1,80 m groß sein essere alto un metro e ottanta
er ist fast 2 m groß è alto quasi 2 metri
Konjg. von schaden (ind. pres.) n(u)occio, nuoci, nuoce, n(u)ociamo, n(u)ociete, n(u)occiono
Herzlich willkommen Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti pl Benvenute (f. pl.)
das Haus ist 5 m hoch la casa è alta cinque metri
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. Sì, sono sposato (m). sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata
f
Substantiv
»Au, du hast mir wehgetan!«, schrie das Stimmchen kläglich. Ohi! tu m'hai fatto male! - gridò rammaricandosi la solita vocina.
atemberaubend mozzafiato
{unveränderlich, also gleiche Endung in männl. u. weibl. Form, im Sing. wie im Plur.}
Adjektiv
neutralisieren
neutralisé: I. {allg.} neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
chemi, phys, sport, umgsp, allg, übertr.Verb
unwirksam machen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
Verb
gegenseitig auslöschen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
phys, umgspVerb
Dekl.der Diskus ...ken u. -se
m
il disco
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Wesensart
f

~ (f) (Charakter),
modo di essere
m

~ (m), natura (f), caraterre (m)
Substantiv
das Juwel
n

m + w
la gioia
f
Substantiv
die Entlarvung
f
lo smascheramento
m

~ (m), scoprimento (m)
Substantiv
der Anlagentechniker
m
l'impiantista
m+f
Substantiv
der Alpinist
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
der User
m

(EDV)
utente
m + f
Substantiv
der Bergsteiger
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
der Augenzeuge
m
testimone oculare
m + f
Substantiv
Quadratmeter
m + n
il metro quadratoSubstantiv
Juwelen
pl

m+f
i gioielli
m, pl
Substantiv
der Aktienbesitzer
m
l'azionista
m+w
Substantiv
der Mitschuldige
m
il colpévol
m

Piemontèis (m/f)
Substantiv
der Kollege
m
il colega
m

Piemontèis (m/f)
Substantiv
der Schwachsinn
m

~, Dummheit (f), Unzulänglichkeit (f), Mangel (m)
la deficienza
f
Substantiv
euer vòstr
Piemontèis (m/sing)
Pronomen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 17:04:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken