pauker.at

Italienisch Deutsch U-Bahn-Wagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das U-Boot
n
il sottomarino
m
navigSubstantiv
die U-Bahn -en
f
la metropolitan-a
f

Piemontèis
Substantiv
die U-Bahn
f
la metropolitana
f
Substantiv
sich wagen avventurarsi
wagen, riskieren azzardare
etwas wagen cimentarsi in qc
sich erkühnen, wagen azzardarsi
wagen ardireVerb
wagen arrischiareVerb
der Wagen
m
il carro
m
Substantiv
der Wagen -
m
il carel
m

Piemontèis
Substantiv
wagen risicareVerb
wagen osareVerb
die Bahn
f
la corsia
f
Substantiv
die Bahn -en
f
la corsìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Bahn -en
f
la pista
f

Piemontèis
Substantiv
der Wagen -
m
la vitura
f

Piemontèis
Substantiv
der Wagen -
m
la màchina
f

Piemontèis
Substantiv
der Wagen
m
la vitura
f

Piemontèis (feròvia)
Substantiv
der Wagen
m
la vettura
f
Substantiv
mit der U-Bahn in metrò
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
mit der U-Bahn fahren andare in metropolitana
sich wagen aventuresse
Piemontèis
Verb
der (Acker-)Wagen
m
il chèr
m

Piemontèis
Substantiv
Fährt diese U-Bahn zum Hauptbahnhof? Questa linea di metro va alla stazione centrale?
er kommt auf die schiefe Bahn finirà sulla cattiva strada
der Trog
m
il tr(u)ogolo
m
Substantiv
Schlüsselbund m u.
n
Beispiel:Habt ihr einen Schlüsselbund gefunden?
il mazzo m di chiavi
Beispiel:Avete trovato un mazzo di chiavi?
Substantiv
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
Bahn frei! Pista!
ein Wagen erwartet uns c'è una macchina che ci aspetta
allgemeine Geschäfts- u. Lieferbedingungen
f, pl
i condizioni m,pl contrattuali generaliSubstantiv
es regnete und ich hab die Kontrolla über den Wagen verloren pioveva e ho perso il controllo della macchina
sich wagen etwas zu tun reflexiv arrischiarsi a fare qcVerb
Wie kannst du es wagen ...? Come ti permetti ...?Redewendung
richte mir den Wagen her fammi preparare la macchina
Jugendliche auf der schiefen Bahn ragazzi di vita
auf die schiefe Bahn geraten
Verhalten
mettersi sulla strada del vizio
Hammer mit runder Bahn il martello a penna tonda
Das fünfte Rad am Wagen sein. Essere l'ultima ruota del carro.
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern la zuppa alla frantoianaSubstantiv
Gymnasium mit Schwerpunkt Pädagogik u. Psychologie liceo psico-pedagogico
wagen
ancalé {ëdcò} 'ncalé: I. wagen
ancalé
Piemontèis
Verb
Konjg. von schaden (ind. pres.) n(u)occio, nuoci, nuoce, n(u)ociamo, n(u)ociete, n(u)occiono
Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch La priorità andrà ai due assi di traffico nord-sud, il San Gottardo e il Lötschberg, nonché alla rete regionale celere (S-Bahn) di Berna.www.admin.ch
Um wie viel Uhr fährt die letzte Bahn hinunter? A che ora parte l'ultima funivia per scendere?
atemberaubend mozzafiato
{unveränderlich, also gleiche Endung in männl. u. weibl. Form, im Sing. wie im Plur.}
Adjektiv
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando.
Das BAV hat die Kantone zudem über die Ergebnisse der Vernehmlassung zum Bahn-Ausbauschritt 2030/35 informiert.www.admin.ch L'UFT ha inoltre informato i Cantoni sull'esito della procedura di consultazione relativa alla fase di ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria 2030/35.www.admin.ch
Im grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Bahn prüft der Bundesrat eine Öffnung im Rahmen des Landverkehrsabkommens mit der EU, um neue Angebote zu ermöglichen.www.admin.ch Nel traffico viaggiatori internazionale su rotaia sta valutando, nel quadro dell'Accordo sui trasporti terrestri con l'UE, una liberalizzazione che renderebbe possibili nuove offerte.www.admin.ch
neutralisieren
neutralisé: I. {allg.} neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
chemi, phys, sport, umgsp, allg, übertr.Verb
unwirksam machen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
Verb
gegenseitig auslöschen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
phys, umgspVerb
Dekl.der Diskus ...ken u. -se
m
il disco
m

Piemontèis
Substantiv
der Rummel
m

(das Kommen u. Gehen, das Hin u. Her)
il viavai
m
Substantiv
zufahren
Beispiel:Der Wagen fuhr auf mich zu.
dirigersi
Beispiel:La macchina si diresse verso di me.
die Kontemplation
f

konzentriert-beschauliches Nachdenken u. geistiges Sichversenken in etw.
la contemplazione
f
Substantiv
Dekl.die Rasse -n
f
Beispiel:1. Was für ein Wagen hast du gekauft?
la rassa
f

Piemontèis
Beispiel:1. Ma che rassa 'd màchina it l'has catà?
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:41:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken