auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Zeichen aus einem Element
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Element
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Element
die
Elemente
Genitiv
des
Element[e]s
der
Elemente
Dativ
dem
Element[e]
den
Elementen
Akkusativ
das
Element
die
Elemente
l'
element
m
Piemontèis
Substantiv
eine
Stelle
aus
einem
Brief
vorlesen
leggere
un
brano
di
una
lettera
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aus
Plastik
di
plastica
aus
Asti
astigiano
bestehen
aus
comporsi
di
[aus]säen
seminare
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
bestehen
aus
essere
costituito
da
aus
Gold
d'oro
aus
Baumwolle
di
cotone
das
@-Zeichen
n
la
chiocciola
f
Substantiv
aus
Jux
per
divertimento
aus
Leder
di
pelle
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
du
gehst
aus
esci
aus
einem
Guss
tutto
d'un
pezzo
ihr
geht
aus
uscite
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
einem
Guss
di
getto
Zeichen
n
neutrum
,
Signal
n
neutrum
n
il
segnale
m
Substantiv
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
gegenüber
einem
partner
nei
confronti
di
un
partner
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
▶
▶
aus
di
das
Zeichen
-
n
il
segn
m
Piemontèis
Substantiv
das
Zeichen
-
n
la
marca
f
Piemontèis
(segn)
Substantiv
▶
▶
aus
da
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
das
Zeichen
n
carattere
Substantiv
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
aus
der
Art
schlagen
degenerare
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
aus
menschlicher
Sicht
dal
lato
umano
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
(in
einem
Film)
auftreten
intransitiv
recitare
Verb
einem
Problem
gelassen
gegenüberstehen
affrontare
un
problema
con
calma
aus
gutem
Haus
kommen
nascere
bene
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
etwas
etwas
/
jmdn
jemanden
(aus)wählen
scegliere
qc/qu
aus
der
Provinz
Mantua
dalla
provincia
di
Mantova
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:37:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X