pauker.at

Italienisch Deutsch auf etw. zurückgehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
zurückgehen auf risalire a
zurückgehen risalireVerb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
gehen auf dare su
umkehren, zurückgehen tornare indietro
Pass auf! Sta attento/a!
von Kind auf fin da bambino
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf jmdn warten aspettare qu
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf su
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:45:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken