pauker.at

Italienisch Deutsch bekam auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
zählen auf contare su (di)
Pass auf! Sta attento/a!
auf Trip intrippato
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas stoßen inciampare in qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn stehen avere un devole per qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf die Palme bringen mandare in bestia
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:32:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken