pauker.at

Italienisch Deutsch bestreute mit Sand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Sand
m
la sabia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Sand
m
la sabbia
f
Substantiv
Dekl.der Sand
m
la rena
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit rotem Haar dai capelli rossi
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
Sand in Taufers Campo TuresgeogrSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit dem Zug fahren andare in treno
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
er handelt mit Wein commercia in vini
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem halben Liter da mezzo litro
Stich (mit der Nadel) puntura
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
heraus mit der Sprache sputa il rospo
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:58:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken