pauker.at

Italienisch Deutsch betraute jmdn. mit etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Leuten umgehen trattare la gente
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
immer mit der Ruhe! calma!
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Stich (mit der Nadel) puntura
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:50:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken