pauker.at

Italienisch Deutsch binden an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
[an]binden, verpflichten legareVerb
die Schuhe binden allacciare le scarpe
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas glauben crederci
binden legareVerb
binden irreg. gropé
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
binden Konjugieren rilegareVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
der Motor springt nicht an il motore non parte
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
ansehen irreg. vardé
Piemontèis
Verb
anschirren bardé
Piemontèis (caval)
Verb
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
nahe an dacant
Piemontèis
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:38:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken