pauker.at

Italienisch Deutsch brach durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch për
Piemontèis
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch tramite
durch attraverso
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
brechen irreg. rompe
Piemontèis
Verb
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch Städte und Berge per città e montagne
ab durch di Mitte via di qui
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
durch Gesten a gesti
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
Spaziergang durch a spasso per
halt durch tieni duro
bedingt durch dovuto a
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchseihen coléVerb
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
(durch-)schmelzen fondereVerb
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. evade
Piemontèis
Verb
sich brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
mit, durch, mittels mediante, attraverso
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
durch das Zentrum per il centro
wenig durch (gebraten) al sangue
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch 2 teilen dividere per 2
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durch viel a forza di
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
er brach sich das Genick si è rotto l'osso del collo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 21:30:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken