pauker.at

Italienisch Deutsch brachte zum Einsatz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Einsatz Einsätze
m
impegn e 'mpegn
m

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
zum Kauen masticabile
zum Verrücktwerden! roba da matti!
Zugang zum Internet l'accesso a internet
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
Sachen zum Waschen roba da lavare
der Einsatz Einsätze
m
la gionta
f

Piemontèis (ròba da veste)
Substantiv
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
zum alVerb
der Einsatz
m
l'intervento
m
Substantiv
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
der Einsatz Einsätze
m
la pontà
f

Piemontèis (scomëssa)
Substantiv
Einsatz! taca bòrgno!
Piemontèis
Interjektion
der Einsatz
m

(beim Spiel)
la posta
f

(nel gioco)
Substantiv
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
zum Vorschein m kommen emergereVerb
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
zum trinken da bere
zum Wohl Alla salute
zum Geburtstag per il compleanno
zum Mitnehmen da asporto
Zum Teufel!
Interjektion
Diamine!
zum Dom... per il Duomo...
zum Festpreis a prezzo fisso
zum Campingplatz al campeggio
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
zum Bahnhof alla stazione
zum Einkaufspreis al prezzo di costo
Zum Teufel! Alla malora!
zum Glück per fortuna
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
...zum Hotel ... ? ...all'hotel ... ?
zum Beispiel ad esempio
zum Jahresende per la fine dell'anno
Zum Wohl! Salute!
zum Großteil in maggioranza
zum Teil in parte
zum Großteil in maggioranza
zum Frühstück a colazione
zum Tierarzt dal veterinario
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:06:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken