pauker.at

Italienisch Deutsch den Titel tragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Sonnenbrille tragen portare gli occhiali di sole
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Ball zuspielen servire la palla
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
tragen selten bei raramente contribuiscere
den Führerschein machen prendere la patente
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Dicken machen fare il gradasso
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Herrn spielen farla da padrone
den Zug nehmen prendere il treno
in den Taxis nei taxi
den Mut verlieren perdersi d'animo
tragen irreg. porté
Piemontèis
Verb
der Titel -
m
la qualìfica
f

Piemontèis (tìtol)
Substantiv
der Titel
m
il titoloSubstantiv
der Titel
m
l' appellativo
m
Substantiv
der Titel
m
il tìtol
m

Piemontèis
VerwaltungsprSubstantiv
tragen irreg. fruté
Piemontèis
Verb
der Titel -
m
il tìtol
m

Piemontèis (qualifica)
Substantiv
tragen
(Kleidung)
indossareVerb
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
an den Kopf werfen buttare in faccia
nur den ersten Gang solo un primo
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen salire sulla montagna
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:01:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken