pauker.at

Italienisch Deutsch etw. mischen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich (ver)mischen confondersi
mischen mescolareVerb
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
etw. betreffen riguardare qc
etw entdecken scoprire qc
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
zu etw. gelangen addivvenireVerb
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
jem./etw glauben credere a qn/a qc
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen suscitare
ermüden, keine Lust auf etw haben stufarsi
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
eine kritische Haltung zu etw einnehmen assumere un atteggiamento critico a qc
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen spagliare
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
es liegt etw. in der Luft c'è qc in aria
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
den Glauben an jem./etw haben credere in qn/qc
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
jmdm. etw. ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
es für überflüssig halten, etw. zu tun ritenere superfluo fare qc.
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
etw. aus dem Ärmel schütteln - etw. mit Leichtigkeit machen fare qc. a occhi chiusi
ausnutzen
trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen, einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
einen Vorteil aus etw. ziehen irreg.
trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen, einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 18:58:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken