pauker.at

Italienisch Deutsch führte zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
führen gestì e gëstì
Piemontèis
Verb
führen mné
Piemontèis
Verb
führen guidé
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
Hör zu! senti!
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
bis (zu) fino a
ausführen efetué
Piemontèis
Verb
ausführen esegue
Piemontèis
Verb
führen
(Flugzeug)
piloté
Piemontèis (avion)
aviatVerb
ausführen esporté
Piemontèis
Verb
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
einführen importé
Piemontèis
Verb
vorführen projeté
Piemontèis
Verb
einführen introdùe e 'ntrodùe
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Bett gehen coricarsi
zu etwas werden diventare qc
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
zu Asche werden incenerirsi
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:15:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken