pauker.at

Italienisch Deutsch fiel etwas zum Opfer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
etwas una cosa
f
Substantiv
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
etwas Salat dell'insalata
sie fiel lei cadeva
ich fiel io cadevo
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum Kauen masticabile
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
etwas Mehl un po' di farina
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
ich fiel cadevo
von allem etwas di tutto un po'
Zugang zum Internet l'accesso a internet
etwas zum Trotz a dispetto di qualcosa
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
(zu etwas) machen rendereVerb
etwas anderes
Beispiel:an etwas anderes denken
altro
Beispiel:pensare ad altro
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum alVerb
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
Konjugieren fallen irreg. droché
Piemontèis
Verb
etwas un po´
etwas qualcosa
Konjugieren fallen irreg. robaté
Piemontèis
Verb
Konjugieren fallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
etwas qualcheAdjektiv
Konjugieren fallen irreg. droché Piemontèis Verb
etwas
Piemontèis (art. Part.)
Artikel
etwas quaicòs
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
etwas caicós
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
zum Vorschein m kommen emergereVerb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
Haben Sie etwas verloren? Ha perso qualcosa?
etwas als Hobby haben avere l'hobby di
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
etwas zum Vergnügen tun fare qualcosa per dilettoRedewendung
Ich möchte etwas essen. Vorrei mangiare qualcosa.
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
geschäumte Milch mit etwas Kaffee latte macchiato
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
fällt einem Brand zum Opfer è vittima di un fuoco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:40:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken