pauker.at

Italienisch Deutsch ging (noch) einen Schritt weiter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Schritt
m
il passoSubstantiv
Dekl.der Schritt
m
il pass
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Haben Sie noch einen freien Sonnenschirm? Ha un ombrellone libero?
Ein gutes Ende und einen noch besseren Anfang! Buona fine e miglior inizio!
ich ging io andavo
weder noch non ... ...
sie ging lei andava
luer ging lui andava
weitergehen irreg. prosegue
Piemontèis
Verb
noch einmal daccapo
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen ziehen lassen fare un peto
noch tiefer più giu
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Flug buchen prenotare un volo
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
noch höher più su
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Preis erhalten ottenere un premio
auf einen Schlag in una volta
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Zahn ziehen estrarre un dente
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Ausflug machen fare una gita
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:14:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken