pauker.at

Italienisch Deutsch hatte Vitamin B

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Wolke
f

beim Rauchen z.B.
lo sbuffo
m
Substantiv
Warum rufst du nicht B. an?
(anrufen)
Perché non telefoni a B.?
das Vitamin -e
n
la vitamin-a
f

Piemontèis
Substantiv
Vitamin C
n
la vitamina CSubstantiv
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
er hatte lui avava
er hatte lei aveva
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
Dekl.der Eingang
m

der Ware z.B.
la ricezione
f
Substantiv
das Vitamin
n
la vitamina
f
Substantiv
Konjugieren haben avej Piemontese Verb
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
er hatte aveva
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
sie hatte lei aveva
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
z.B. per es.
z.B. p.es.
ich hätte avrei
ich hatte avevo
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
A verhält sich umgekehrt proportional zu B. A è inversamente proporzionale a B.
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
ich hätte es lieber nicht gesagt avrei fatto meglio a non dirlo
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
Ich hätte gern ... Vorrei ...
zwischen etwas liegen.
z.B. Zeit
correre tra qc
Zeit haben pairé
Piemontèis
Verb
Schwierigkeiten haben pené
Piemontèis
Verb
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:46:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken