auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hielt unter Verschluss
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unter
uns
fra
noi
unter
uns
tra
noi
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
hielt
teneva
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
▶
unter
tra
Präposition
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
der
Verschluss
Verschlüsse
m
sarniera
e
cërniera
f
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
▶
▶
unter
sotto
Präposition
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
anhalten
irreg.
anhalten
hielt an
(hat) angehalten
fermé
Piemontèis
Verb
leiden
unter
intransitiv
risentire
di
Verb
aufhalten
irreg.
aufhalten
hielt auf
(hat) aufgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
entgegenhalten
irreg.
entgegenhalten
hielt entgegen
(hat) entgegengehalten
opon-e
Piemontèis
Verb
leiden
unter
soffrire
di
Verschluss,
Klemme
il
fermaglio
m
Substantiv
unter
Polizeiaufsicht
sotto
vigilanza
unter
anderem
fra
l'altro
unter
Freunden
fra
amici
unter
anderem
tra
l'altro
unter
Freunden
tra
amici
unter
Drogen
impasticcato
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
auf
jmdn
jemanden
Druck
ausüben,
unter
Druck
setzen
far
pressione
su
qu
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
Spieler
des
italienischen
Unter-21-Teams
gli
azzurrini
m, pl
Substantiv
Den
Gewinn
unter
die
Gesellschafter
aufteilen.
Spartire
l'utile
fra
i
soci.
Unter
tausend
Freunden
findet
man
keinen
treuen.
Di
mille
amici
non
se
ne
trova
uno
fedele.
der
am
wenigsten
nette
unter
meinen
Freunden
il
meno
simpatico
tra
i
miei
amici
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
Verb
unter
der
Motorhaube
sotto
il
cofano
Schritt
halten
irreg.
Schritt halten
hielt Schritt
(hat) Schritt gehalten
cadensé
'l
pass
cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
unter
rätselhaften
Umständen
in
circostanze
misteriose
unter
allen
Umständen
a
qualunque
patto
unter
freiem
Himmel
a
cielo
aperto
Weinlese
halten
irreg.
Weinlese halten
hielt Weinlese
(hat) Weinlese gehalten
vëndëmmié
Piemontèis
Verb
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
(sté 'n pòch ëd pì)
Verb
unter
uns
gesagt
detto
fra
noi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:48:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X