pauker.at

Italienisch Deutsch hob gegeneinander auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
aufheben irreg. abolì Piemontèis Verb
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas antworten rispondere a qc
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Karriereleiter in carriera
auf jmdn bauen fare conto su qu
Hör auf damit! Piantala!
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn abfahren essere partito per qu
unter Verzicht auf rinunciando a
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
gegeneinander l'uno contro l'altro
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf die nerven gehen tormentare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 16:40:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken