| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
hängen irreg. |
pende
Piemontèis | | Verb | |
|
hoch |
alto/a | | | |
|
etwas an den Nagel hängen |
attaccare al chiodo | | | |
|
Kopf hoch! |
su col morale! | | | |
|
Kopf hoch! |
Su con la vita!/Su col morale! | | | |
|
an etwas hängen irreg. |
pende da quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. |
I capelli gli scendono sul viso. | | | |
|
hängen
(etwas an / auf etwas) |
taché
Piemontèis (quaicòs a quaicòs) | | Verb | |
|
an jds. Lippen hängen |
pendere dalle labbre di qu. | | Redewendung | |
|
hoch
àut: I. hoch; II. (statura) groß |
àut
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
befestigen
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen |
(a)taché
Piemontèis | | Verb | |
|
zieh hoch |
tira su | | | |
|
komm hoch |
vieni sopra | | | |
|
hochgehen irreg. |
monté
Piemontèis | | Verb | |
|
hängen |
impiccare | | Verb | |
|
hängen bleiben intransitiv |
restare impigliato | | Verb | |
|
hängen über
(Bedrohung) |
incombere su f
(minaccia) | | Substantiv | |
|
hoch |
alto | | Adjektiv | |
|
hoch |
elevato | | Adjektiv | |
|
hängen irreg.
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen |
(a)taché
Piemontèis | | Verb | |
|
Da kann man die Wände hoch gehen! |
Roba da arrampicarsi sui muri! | | Redewendung | |
|
er lässt sich hängen |
si lascia andare | | | |
|
(an etwas) hängen bleiben intransitiv |
incastrarsi | | Verb | |
|
sehr an etwas hängen intransitiv |
tenere molto a qualcosa | | Verb | |
|
anbringen irreg.
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen |
(a)taché
Piemontèis | | Verb | |
|
Hände hoch! |
Mani in alto! | | Redewendung | |
|
Kopf hoch! |
Fatti coraggio! | | | |
|
hoch hinauswollen |
puntare in alto | | | |
|
hoch gestellt |
altolocato | | Adjektiv | |
|
Kopf hoch! |
animo! | | | |
|
Kopf hoch! |
Stai su! | | | |
|
zu hoch |
ecessiv
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Deckung hoch |
alza la guardia | | | |
|
Kopf hoch! |
su con la vita! | | | |
|
hängen, schief hängen, schief stehen |
pendere | | | |
|
es lebe! / hoch lebe! |
w!
Piemontèis | | Interjektion | |
|
hoch bringen lassen |
mandare su | | | |
|
sich hoch arbeiten |
fare la gavetta | | | |
|
Die Miete ist nicht so hoch. |
L'affitto non è tanto alto. | | | |
|
hoch oberhalb des Meeres |
a picco sul mare | | | |
|
das Fenster hoch kurbeln |
alzare il finestrino | | | |
|
groß, hoch |
alto | | | |
|
Die Steuern sind hoch. |
Le tasse sono troppo alte. | | | |
|
es ist eine Tradition an der wir sehr hängen |
è una tradizione a cui teniamo molto | | | |
|
mir kommt die Galle hoch
= mir läuft die Galle über |
ho un travaso di bile | | Redewendung | |
|
ich steh hoch im Kurs bei ihm |
sono molto apprezzato da lui | | | |
|
Ist die Einkommenssteuer sehr hoch? |
È molto alta l'imposta sul reddito? | | | |
|
Wie hoch ist der Zinsertrag? |
Di quanto hanno maturato gli interessi? | | | |
|
das Haus ist 5 m hoch |
la casa è alta cinque metri | | | |
|
Trotzdem ist die Arbeitslosigkeit sehr hoch. |
Nonostante cio' la disoccupazione e' molto alta. | | | |
|
es lebe die Königin! / hoch lebe die Königen! / die Königin lebe hoch! |
w la regin-a!
Piemontèis | | Redewendung | |
|
Der Montblanc ist viertausendachthundertzehn Meter hoch. |
Il Monte Bianco è alto quattromilaottocentodieci metri. | | | |
|
Die hohlen Ähren halten den Kopf hoch. |
Le spighe vuote tengono la testa alta. | | | |
|
Diesen Sommer sind die Temperaturen besonders hoch. |
Quest'estate le temperature sono particolarmente alte. | | | |
|
Man weiß, dass in Rom die Mietpreise sehr hoch sind! |
Si sa, gli affitti a Roma sono alle stelle! | | | |
|
Du hast ein falsches Spiel gespielt und viel zu hoch gepokert. |
Hai di nuovo barato e giocato troppo al limite il poker. | | | |
|
Bei der Familiengestaltung sind herkömmliche Familien- und Geschlechtermodelle nach wie vor hoch im Kurs.www.admin.ch |
Per quel che concerne la conformazione della famiglia, la classica distribuzione dei ruoli per genere e la struttura famigliare tradizionale continuano ad essere molto popolari.www.admin.ch | | | |
|
Unser Land kennt keine extreme Armut, das Wohlstandsniveau ist hoch und die Arbeitslosigkeit tief.www.admin.ch |
Il nostro Paese non conosce povertà estrema, il livello di benessere è elevato e la disoccupazione bassa.www.admin.ch | | | |
|
noch höher |
più su | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:23:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |